![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() The Memoirs of Jacob Kalnin, 1889-1986 Opaps p. 6: Pirmais pasaules plasums / The first breadth of the world |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
Enter subhead content here |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
My first memories of the breadth of the world and of distances don't amount to much. once, when told that my parents had
gone to Aizpute, I wondered what this 'Aizpute' was; and, when told it was a town, I had to ask further, "What's a town?"
The answer was that there were houses next to each other for long distances, and I had to ask, "Do they reach as far
as to the church (i.e. about 3/4 kilometer)? For a long time I repeated the words 'town' and 'Aizpute', and in my thoughts
wondered at just what sort of thing it was, where there were so many houses and where people drove to. It remained a riddle
for a long time.
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
Translated by Peter Kalnin
Feedback, submissions, ideas? Email pkalnin@hotmail.com. |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||